среда, 01 января 2014
Remembering speechlessly we seek the great forgotten language, the lost lane-end into heaven, a stone, a leaf, an unfound door.
Итак, первый роман, который я бы хотела вынести на суд флэшмоберов - книга Джозефа Конрада "Лорд Джим" (на русский переведена как "Прыжок за борт").

kami_megumi и обсуждаемый роман: с Конрадом я впервые познакомилась в моем классе по сравнительному литературоведению, где мы читали "Сердце Тьмы" (я потом писала эссе-сравнение "Кандида" Вольтера и "Сердца" с точки зрения романтического поиска культовой фигуры у Кандида и Марлоу). Тогда я прониклась глубиной его языка и красотой романтизма, которым пронизана его морская и путевая проза.
Немного об авторе: Джозеф Конрад (1857-1924) .
Роман, насколько я могу судить, прочитав несколько первых страниц, затягивает с самых начальных строк. Повествование очень приятное.
Я читаю на английском, но и на русский книга тоже переведена Евгением Ланном.

kami_megumi и обсуждаемый роман: с Конрадом я впервые познакомилась в моем классе по сравнительному литературоведению, где мы читали "Сердце Тьмы" (я потом писала эссе-сравнение "Кандида" Вольтера и "Сердца" с точки зрения романтического поиска культовой фигуры у Кандида и Марлоу). Тогда я прониклась глубиной его языка и красотой романтизма, которым пронизана его морская и путевая проза.
Немного об авторе: Джозеф Конрад (1857-1924) .
Роман, насколько я могу судить, прочитав несколько первых страниц, затягивает с самых начальных строк. Повествование очень приятное.
Я читаю на английском, но и на русский книга тоже переведена Евгением Ланном.